2021年6月2日(三) 為義大利國慶日,本辦事處放假一天。
2021年6月2日(三) 為義大利國慶日,本辦事處放假一天。 若有緊急情況,義大利/歐盟公民可以聯絡下列電話:0921226046 (此緊急電話僅限義大利/歐盟公民撥打).
Leggi di piùCOVID-19. Nuove disposizioni in materia di ingresso a Taiwan.
Si segnalano le nuove misure in materia di ingresso consultabili sul sito del Ministero degli Esteri e quello del Centro per il controllo delle malattie di Taiwan. Per maggiori informazioni e consigli pratici in merito al nuovo coronavirus, si rimanda al Focus Coronavirus sulla homepage di questo sito. Viaggiari Sicuri – Taiwan.
Leggi di piùEntry restrictions for foreigners to Taiwan in response to COVID-19 outbreak
Please note that the new entry measures available on the website of the Ministry of Foreign Affairs and that of the Taiwan Center for Disease Control.
Leggi di piùCOVID-19. 外籍人士入境台灣的最新相關資訊與規範
外籍人士入境台灣的最新相關資訊與規範請參考台灣外交部網站與衛生福利部疾病管制署網站之公告。
Leggi di piùCOVID-19. Regime degli ingressi a partire dal 1.3.2021.
Si segnalano le nuove misure in materia di ingresso a Taiwan dal 1 marzo 2021 (in giallo): La possibilità dell’ingresso a Taiwan resta subordinata a quanti: a quanti siano in possesso di un permesso di soggiorno (Alien Registration Card- ARC) e agli agenti diplomatici; siano impegnati nell’esecuzione di contratti d’affari pre-esistenti e in possesso di […]
Leggi di piùCOVID-19. Entry regulations into Taiwan from March 1, 2021
Please note that the CECC imposes entry restrictions and quarantine measures for non-R.O.C. nationals starting from March 1, 2021. For details, please consult the website of the MOFA and the website of the Taiwan Centers for Disease Control. Press release: Starting March 1, Taiwan to restore special conditions for non-R.O.C. nationals to enter Taiwan and […]
Leggi di piùCOVID-19. 自2021年3月1日起最新入境台灣相關規範
自2021年3月1日起,恢復非台灣籍人士入境條件及桃園機場轉機作業,相關資訊請參考外交部網站與衛生福利部疾病管制署網站之公告。 衛生福利部疾病管制署之新聞稿: 3月1日起,恢復非本國籍人士入境條件及桃園機場轉機作業 自3月1日起恢復低/中低風險國家/地區之可入境人士來臺從事短期商務者申請縮短居家檢疫
Leggi di piùCOVID-19. Nuove disposizioni in materia di ingresso a Taiwan dal 1 gennaio 2021.
Si segnalano le nuove misure in materia di ingresso a Taiwan dal 1 gennaio 2021. Per dettagli si invita a consultare il sito del Ministero degli Esteri e quello del Centro di Comando dell’Epidemia .
Leggi di piùCOVID-19. Entry regulations into Taiwan from January 1, 2021
Please note that the CECC imposes entry restrictions and quarantine measures for non-R.O.C. nationals starting from January 1, 2021, and tightens quarantine measures for travelers coming to Taiwan starting on January 15, 2021 For details, please consult the website of the MOFA and the website of the Taiwan Centers for Disease Control .
Leggi di piùCOVID-19. 自2021年1月1日起最新入境台灣相關規範與檢疫規定
自2021年1月1日起,限縮非台灣籍人士入境台灣及檢疫規定,15日起強化入境旅客檢疫措施,相關資訊請參考外交部網站與衛生福利部疾病管制署網站之公告。
Leggi di più