2022年6月1日起入境義大利之最新規定
自 2022 年 6 月 1 日起,入境義大利無須提供綠色通行證或具同等效力之證明。所有與 Covid-19相關的入境限制均已取消。惟在義大利境內仍採取有限的防疫措施直至2022年6月15日: 在以下情況仍須佩戴FFP2口罩: 搭乘所有大眾交通運輸工具: 如公車、巴士、地鐵、長短程火車、渡輪及飛機等。 進入劇院、音樂廳、電影院、娛樂場所、所有在室內進行表演活動或體育賽事之場地,如演唱會及運動場。 此外,所有醫院與醫療中心的工作人員、使用者與訪客必須佩戴口罩。 仍建議在室內的公共場所或對公眾開放的場所皆佩戴口罩。 以下人員可免於佩戴口罩之規定: 六歲以下兒童; 無法配戴口罩之身心障礙者,或者須以不配戴口罩的方式與其交流之人; 從事運動的人。
Leggi di piùEntry regulations into Italy from June 1st, 2022
As of June 1, 2022 a Green Pass or equivalent certificate is no longer needed to enter Italy. All Covid-19 related entry restrictions have been lifted. Limited containment measures remain in place in Italy, until June 15, 2022: It is mandatory to wear FFP2 type respiratory protective equipment in the following cases: for access to and […]
Leggi di piùCERTIFICAZIONI VACCINALI RILASCIATE ALL’ESTERO
In merito alle certificazioni vaccinali rilasciate all’estero e in risposta alle numerose richieste pervenute a questo Ufficio, si segnala quanto segue, appreso dal Ministero della Salute. Somministrazione doppia dose I cittadini italiani residenti all’estero e i loro familiari conviventi, indipendentemente dal fatto che siano iscritti al Servizio Sanitario Nazionale o al SASN (Assistenza Sanitaria […]
Leggi di piùVaccini Anti-COVID19 per iscritti AIRE temporaneamente in Italia
In data 24 aprile il Commissario Straordinario per l’emergenza Covid-19, Generale Figliuolo, ha firmato l’Ordinanza n.7/2021, che ammette alla somministrazione del vaccino anti SARS-CoV-2 anche i cittadini italiani iscritti all’AIRE presenti temporaneamente sul territorio nazionale. Il 17 maggio sono state adottate le modalita’ tecniche attuative, a beneficio delle Regioni. Successivamente, i sistemi sanitari regionali effettueranno […]
Leggi di piùAvviso di chiusura dell’Ufficio nella giornata della Festa Nazionale della Repubblica Italiana
L’Ufficio resterà chiuso nella giornata del 02 giugno 2021, In caso di assoluta emergenza i cittadini italiani / EU possono contattare il seguente numero: 0921226046 (FOR ITALIAN / EU CITIZEN ONLY).
Leggi di piùNotice of closure of the Office on the occasione of the Italian National Day
The Office will be closed on June 02, 2021 on the occasione of the Italian National Day. Number for emergencies: 0921226046 *only for Italian/EU nationals in emergency situations (we do not provide general information)
Leggi di più2021年6月2日(三) 為義大利國慶日,本辦事處放假一天。
2021年6月2日(三) 為義大利國慶日,本辦事處放假一天。 若有緊急情況,義大利/歐盟公民可以聯絡下列電話:0921226046 (此緊急電話僅限義大利/歐盟公民撥打).
Leggi di piùCOVID-19. Nuove disposizioni in materia di ingresso a Taiwan.
Si segnalano le nuove misure in materia di ingresso consultabili sul sito del Ministero degli Esteri e quello del Centro per il controllo delle malattie di Taiwan. Per maggiori informazioni e consigli pratici in merito al nuovo coronavirus, si rimanda al Focus Coronavirus sulla homepage di questo sito. Viaggiari Sicuri – Taiwan.
Leggi di piùEntry restrictions for foreigners to Taiwan in response to COVID-19 outbreak
Please note that the new entry measures available on the website of the Ministry of Foreign Affairs and that of the Taiwan Center for Disease Control.
Leggi di piùCOVID-19. 外籍人士入境台灣的最新相關資訊與規範
外籍人士入境台灣的最新相關資訊與規範請參考台灣外交部網站與衛生福利部疾病管制署網站之公告。
Leggi di più